Skip to main content
Registrierung
Anmelden
Warenkorb
(0)
Wunschliste
(0)
Euro
Złoty Polski
Bestseller
Oferta specjalna!
Versand
Bezahlung
Retouren
Vorschriften
Kontakt
Impressum
Skip to center
Kategorien
Nauki Społeczne
Newsletter
Für unseren Newsletter registrieren
Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej.
Więcej
Dieses Feld wird benötigt
Ich erkenne hiermit die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
an
Dieses Feld wird benötigt
Bitte warten...
Home
/
Językoznawstwo
/
Poszczególne języki
/
Pozostałe języki
/
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco O caso do modo conjuntivo
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco O caso do modo conjuntivo
Natalia Czopek
Nicht am Lager
Ostatnio widziany
07.03.2023
Bitte benachrichtigen, wenn verfügbar
€12,33
Dostawa Deutche Post
tylko 2€
.
Szybki kurier do 30kg tylko - 4€!
(
Sprawdź!
)
Menge:
lub
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
O presente estudo concentra-se na análise do problema das transferencias interlinguísticas gramaticais verificadas durante a aprendizagem do portugues como língua estrangeira ao nível académico na Polónia. A autora toma como exemplo o emprego do modo conjuntivo para examinar o grau de influencia do background linguístico no processo de aprendizagem. A amostra do estudo é única e original, representando uma grande contribuiçao para o campo da linguística aplicada e didática do portugues. O texto fornece estímulos muito interessantes para um estudo mais detalhado que englobe a tipologia geral dos aprendentes na área em questao, encontrando certamente paralelos em outras partes do mundo. A autora demonstra um vasto conhecimento no campo da didática de línguas estrangeiras. As conclusoes sao apropriadamente tecidas no sentido de elaborar um novo método didático de introduçao das formas e do uso do conjuntivo. O plano de investigaçao é muito claro, vem acompanhado de uma argumentaçao precisa, e os dados sao analisados também de forma muito clara e objetiva. Deste ponto de vista, o trabalho é realmente de grande qualidade. Acresce que o campo da didática do portugues como língua estrangeira está a experienciar um boom sem precedentes pelo que os resultados apresentados pela autora constituirao certamente um importante ponto de partida para estudos futuros. Głównym zagadnieniem poruszanym w monografii jest rozwój kompetencji gramatycznych związanych z użyciem i interpretacją form trybu conjuntivo przez studentów polskich uczących się języka portugalskiego jako obcego (L3). Przeprowadzone badanie koncentruje się na identyfikacji możliwych transferów negatywnych z trzech języków: polskiego (L1), angielskiego (L2) oraz hiszpańskiego (L2/L3), porównując ich częstotliwość u studentów o różnym poziomie zaawansowania w języku portugalskim (B1+ do C2 według ESOKJ), w kontekście wybranych zmiennych indywidualnych, np. wypracowanych strategii uczenia się czy zmian w motywacji. Wnioski z badania wykorzystane zostały do opracowania propozycji zmian metodycznych mających na celu zredukowanie ilości analizowanych transferów u polskich studentów o podobnej „historii” językowej. The main issue discussed in the monograph is the development of grammatical competence related to the use and interpretation of subjunctive forms by Polish students learning Portuguese as a foreign language (L3). The conducted study focuses on the identification of possible negative transfers from three languages: Polish (L1), English (L2) and Spanish (L2/L3), comparing their frequency in students of various levels of advancement (B1+ to C2, according to CEFR), in the context of selected individual variables, e.g. developed learning strategies or changes in motivation. The conclusions from the study were used to develop some proposals for methodical changes aimed at reducing the number of analyzed transfers in Polish students with a similar linguistic “history”.
Książka O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco wysyłka Niemiecy od 2€. Wysyłka do Austrii i innych krajów - sprawdź na stronie
"dostawa"
Skip to similar books
Skip to product details
Dane bibliograficzne / Bibliographische info
Rodzaj (nośnik)
/ Produkt-Typ
książka / Buch
Dział
/ Departement
Książki i czasopisma / Bücher und Zeitschriften
Autor
/ Author
Natalia Czopek
Tytuł
/ Titel
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na aprendizagem do português L3 no contexto do ensino superior polaco
Podtytuł
/ Untertitel
O caso do modo conjuntivo
Język
/ Sprache
portugalski
Wydawca
/ Herausgeber
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania
/ Erscheinungsjahr
2021
Rodzaj oprawy
/ Deckelform
Miękka
Wymiary
/ Größe
15.8x23.5
Liczba stron
/ Seiten
368
Ciężar
/ Gewicht
0,578 kg
ISBN
9788323350255 (9788323350255)
EAN/UPC
9788323350255
Stan produktu
/ Zustand
Neue Bücher - wir verkaufen nur neue Bücher.
Osoba Odpowiedzialna
/ Verantwortliche Person
Osoba Odpowiedzialna / Verantwortliche Person
Kategorien
Językoznawstwo
>
Poszczególne języki
>
Pozostałe języki
Skip to books related via tags
Natalia Czopek
€12,33
Ansicht
O fenómeno de transferência interlinguística gramatical na a... [Miękka]
Natalia Czopek
Tags
Natalia Czopek
(1)
Vorliegende Bewertungen
Geben Sie eine Produktbewertung ab.
Zapraszamy do zakupu tego produktu!